Nimonik月讯|亚洲地区 -2022年Q3

Japanese EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
女性の職業生活における活躍の推進に関する法律に基づく一般事業主行動計画等に関する省令の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百四号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial Ordinance on General Employer Action  Plans, etc. Based on the Act on the Promotion of Female Participation and  Career Advancement in the Workplace (Order of the Ministry of Health, Labour  and Welfare No. 104 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百四号2022-07-08
下水道法施行令の一部を改正する政令(令和四年政令第二百四十八号)Cabinet  Order Partially Amending the Sewerage Act Enforcement Order (Cabinet Order  No.248 of 2022)JP-令和四年政令第二百四十八号2022-07-15
鳥獣の保護及び管理並びに狩猟の適正化に関する法律施行規則の一部を改正する省令(令和四年環境省令第二十三号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Protection and  Control of Wild Birds and Mammals and Hunting Management Law (Order of the  Ministry of the Environment No.23 of 2022)JP-令和四年環境省令第二十三号2022-07-15
電気事業法施行規則の一部を改正する省令(令和四年経済産業省令第六十二号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Ordinance of the Electricity  Business Act (Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry No.62 of  2022)JP-令和四年経済産業省令第六十二号2022-07-22
麻薬、麻薬原料植物、向精神薬及び麻薬向精神薬原料を指定する政令及び麻薬及び向精神薬取締法施行令の一部を改正する政令(令和四年政令第二百五十五号)Cabinet  Order Partially Amending the “Cabinet Order specifying drug, drug  substance plant, psychotropic drug and drug psychotropic material” and  “Enforcement Order of the Narcotics and Psychotropics Control Act”  (Cabinet Order No.255 of 2022)JP-令和四年政令第二百五十五号2022-07-27
麻薬及び向精神薬取締法施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百五号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Narcotics and  Psychotropics Control Act (Order of the Ministry of Health, Labour and  Welfare No. 105 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百五号2022-07-27
医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律第二条第十五項に規定する指定薬物及び同法第七十六条の四に規定する医療等の用途を定める省令の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百六号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial ordinance stipulating specified  drugs prescribed in Article 2, Paragraph 15 of the Act on Securing Quality,  Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and Medical Devices  prescribed in Article 76-4 of the Act (Order of the Ministry of Health,  Labour and Welfare No. 106 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百六号2022-07-27
海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律施行規則等の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第五十五号)Ministerial  Order Partially Amending the Ordinance for Enforcement of the Act on  Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster (Order of the Ministry  of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No.55 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第五十五号2022-07-27
割当量口座簿の運営等に関する省令の一部を改正する省令(令和四年経済産業省・環境省令第四号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial ordinance on operation of quota  account book (Order of the Ministry of Economy, Trade and Industry , and the  Ministry of the Environment No. 4 of 2022)JP-令和四年経済産業省・環境省令第四号2022-07-28
容器保安規則の一部を改正する省令(令和四年経済産業省令第六十三号)Regulation  on Safety of Containers (Ministry of Economy, Trade and Industry No.63 of  2022)JP-令和四年経済産業省令第六十三号2022-07-29
危険物の規制に関する政令別表第一及び同令別表第二の総務省令で定める物質及び数量を指定する省令の一部を改正する省令(令和四年総務省令第五十三号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial Ordinance Designating Substances and  Quantities Specified in the Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and  Communications of Appended Table 1 and Appended Table 2 of the Cabinet Order  on Regulation of Dangerous Goods (Order of the Ministry of Internal Affairs  and Communications No. 53 of 2022)JP-令和四年総務省令第五十三号2022-08-01
温室効果ガス算定排出量等の報告等に関する命令の一部を改正する命令(令和四年内閣府・総務省・法務省・外務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省・防衛省令第二号)Order  Partially Amending the Order on Reports on Greenhouse Gas Emissions  Calculation (CAO, MIC, MOJ, MOFA, MOF, MEXT, MHLW, MAFF, METI, MLIT, MOE, and  MOD Order No.2 of 2022)JP-令和四年内閣府・総務省・法務省・外務省・財務省・文部科学省・厚生労働省・農林水産省・経済産業省・国土交通省・環境省・防衛省令第二号2022-08-05
自動車損害賠償保障法及び特別会計に関する法律の一部を改正する法律の一部の施行期日を定める政令(令和四年政令第二百七十三号)Cabinet  Order Specifying the Effective Date of the Partial Amendment of the “Act  on Securing Compensation for Automobile Accidents” and the “Act on  Special Accounts” (Act No. 273 of 2022)JP-令和四年政令第二百七十三号2022-08-10
建設業法施行規則の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第六十号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Construction  Business Act (Order of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and  Tourism No. 60 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第六十号2022-08-15
外国人の技能実習の適正な実施及び技能実習生の保護に関する法律施行規則の一部を改正する省令(令和四年法務省・厚生労働省令第二号)Ministerial  Order Partially Amending the Ordinance for Enforcement of the Act on the  Appropriate Implementation of Technical Intern Training for Foreign  Nationals, and Protection of Technical Intern Trainees (Order of the Ministry  of Justice and the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 2 of 2022)JP-令和四年法務省・厚生労働省令第二号2022-08-16
建築物エネルギー消費性能基準等を定める省令の一部を改正する省令(令和四年経済産業省・国土交通省令第一号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial Order Specifying Building  Energy-Consumption Performance Standards (Order of the Ministry of Economy,  Trade and Industry and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and  Tourism No.1 of 2022)JP-令和四年経済産業省・国土交通省令第一号2022-08-16
下水道法施行規則の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第六十二号)Enforcement  Regulation of the Sewerage Act (Order of the Ministry of Land,  Infrastructure, Transport and Tourism No. 62 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第六十二号2022-08-19
道路法施行規則の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第六十三号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Road Act (Order of  the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 63 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第六十三号2022-08-22
労働安全衛生規則及び労働安全衛生規則の一部を改正する省令の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百十二号)Ministerial  Order Partially Amending the “Ordinance on Industrial Safety and  Health” and the “Ministerial Order Partially Amending the Ordinance  on Industrial Safety and Health” (Order of the Ministry of Health,  Labour and Welfare No. 112 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百十二号2022-08-22
労働者協同組合法施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百十三号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Workers  Cooperatives Act (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 113  of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百十三号2022-08-23
医療法施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百十五号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Medical Care Act  (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.115 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百十五号2022-08-25
感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百十六号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Act on the  Prevention of Infectious Diseases and Medical Care for Patients with  Infectious Diseases (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare  No.116 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百十六号2022-08-25
電気通信事業法施行規則の一部を改正する省令(令和四年総務省令第五十八号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Telecommunications  Business Act (Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications  No.58 of 2022)JP-令和四年総務省令第五十八号2022-08-29
食品衛生法施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百十九号)Ministerial  Order Partially Amending the Ordinance for Enforcement of the Food Sanitation  Act (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 119 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百十九号2022-08-30
医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律第二条第十五項に規定する指定薬物及び同法第七十六条の四に規定する医療等の用途を定める省令の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百二十号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial Ordinance Stipulating Specified  Drugs Prescribed in Article 2, Paragraph 15 of the Act on Securing Quality,  Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and Medical Devices  Prescribed in Article 76-4 of the Act (Order of the Ministry of Health,  Labour and Welfare No.120 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十号2022-08-30
電波法及び放送法の一部を改正する法律の施行期日を定める政令(令和四年政令第二百八十八号)Cabinet  Order Specifying the Effective Date of the Partial Amendment of the Radio Act  and the Broadcast Act (Cabinet Order No.288 of 2022)JP-令和四年政令第二百八十八号2022-08-31
健康増進法に規定する特別用途表示の許可等に関する内閣府令の一部を改正する内閣府令(令和四年内閣府令第五十二号)Cabinet  Office Order on Permission for Special Use Labeling, etc. Stipulated in the  Health Promotion Act (Order of the Cabinet Office No. 52 of 2022)JP-令和四年内閣府令第五十二号2022-08-31
医療法施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百二十一号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Medical Care Act  (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.121 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十一号2022-08-31
労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の保護等に関する法律施行令第二条第二項の市町村を定める省令の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百二十三号)Ministerial  Order Partially Amending the Ministerial ordinance specifying municipalities  in Article 2, Paragraph 2 of the Enforcement Order of the Act for Securing  the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working  Conditions for Dispatched Workers (Order of the Ministry of Health, Labour  and Welfare No. 123 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十三号2022-09-01
資源の有効な利用の促進に関する法律施行令の一部を改正する政令(令和四年政令第二百九十四号)Cabinet  Order Partially Amending the Enforcement Order of the Act on Promotion of  Effective Utilization of Resources (Cabinet Order No. 294 of 2022)JP-令和四年政令第二百九十四号2022-09-02
建築基準法施行令の一部を改正する政令(令和四年政令第二百九十五号)Cabinet  Order Partially Amending the Order for Enforcement of the Building Standard  Act (Cabinet Order No. 295 of 2022)JP-令和四年政令第二百九十五号2022-09-02
電波法施行規則等の一部を改正する省令(令和四年総務省令第五十九号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Radio Act (Order  of the Ministry of Internal Affairs and Communications No.59 of 2022)JP-令和四年総務省令第五十九号2022-09-02
建設業に属する事業を行う者の再生資源の利用に関する判断の基準となるべき事項を定める省令及び建設業に属する事業を行う者の指定副産物に係る再生資源の利用の促進に関する判断の基準となるべき事項を定める省令の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第六十五号)Ministerial  Order Partially Amending the “Ministerial ordinance stipulating matters  to be used as criteria for decisions on the use of recycled resources by  those engaged in the construction industry” and the “Ministerial  ordinance stipulating matters to be used as criteria for the promotion of the  use of reclaimed resources pertaining to designated by-products by those  conducting business belonging to the construction industry” (Order of  the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No. 65 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第六十五号2022-09-02
道路運送法施行規則及び自動車事故報告規則の一部を改正する省令(令和四年国土交通省令第六十六号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Road  Transportation Act and the Automobile Accidents Reporting Regulations (Order  of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism No.66 of 2022)JP-令和四年国土交通省令第六十六号2022-09-07
電気通信事業報告規則の一部を改正する省令(令和四年総務省令第六十一号)Ministerial  Order Partially Amending the Regulation on Telecommunications Business  Reporting (Order of the Ministry of Internal Affairs and Communications No.61  of 2022)JP-令和四年総務省令第六十一号2022-09-08
森林環境税及び森林環境譲与税に関する法律施行令(令和四年政令第三百号)Enforcement  Order of the Act on Forest Environment Tax and Forest Environment Transfer  Tax (Cabinet Order No.300 of 2022)JP-令和四年政令第三百号2022-09-09
冷凍保安規則の一部を改正する省令(令和四年経済産業省令第七十二号)Ministerial  Order Partially Amending the Regulation on Safety of Refrigeration (Ministry  of Economy, Trade and Industry No.72 of 2022)JP-令和四年経済産業省令第七十二号2022-09-12
医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律施行規則の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百二十七号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Act on Securing  Quality, Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and  Medical Devices (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No.127  of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十七号2022-09-13
医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律等の一部を改正する法律の一部の施行に伴う厚生労働省関係省令の整備等に関する省令(令和四年厚生労働省令第百二十八号)Ministerial  Order on Arrangement of Relevant Ministerial Orders of the Ministry of  Health, Labour and Welfare Incidental to Partial Enforcement of the Partial  Revision of the Act on Securing Quality, Efficacy and Safety of Products  Including Pharmaceuticals and Medical Devices (Order of the Ministry of  Health, Labour and Welfare No.128 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十八号2022-09-13
健康保険法施行規則等の一部を改正する省令(令和四年厚生労働省令第百二十九号)Ministerial  Order Partially Amending the Enforcement Regulation of the Health Insurance  Act (Order of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 129 of 2022)JP-令和四年厚生労働省令第百二十九号2022-09-13
道路交通法の一部を改正する法律の一部の施行期日を定める政令(令和四年政令第三百三号)Cabinet  Order Specifying the Effective Date of the Partial Revision of the Road  Traffic Act(Cabinet Order No.303 of 2022)JP-令和四年政令第三百三号2022-09-14

>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Malay EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
Perintah  Syarikat (Pindaan Jadual Keempat) 2022Companies (Amendment of Fourth  Schedule) Order 2022MY-P.U.(A)231/20222022-07-15
Perintah  Perkongsian Liabiliti Terhad (Pindaan Jadual Pertama) 2022Limited Liability  Partnerships (Amendment of First Schedule) Order 2022MY-P.U.(A)232/20222022-07-15
Perintah  Kastam (Larangan Mengenai Import) (Pindaan) (No. 4) 2022Customs (Prohibition  of Imports) (Amendment) (No. 4) Order 2022MY-P.U.(A)257/20222022-08-10
Perintah  Kerja (Pindaan Jadual Pertama) 2022Employment (Amendment of First Schedule)  Order 2022MY-P.U.(A)262/20222022-08-15
Penetapan  Tarikh Permulaan Kuat Kuasa – Akta Kerja (Pindaan) 2022Appointment Of Date Of  Coming Into Operation – Employment (Amendment) Act 2022MY-P.U.(B)368/20222022-08-15
Perintah  Perubatan (Pindaan Jadual Kedua) (No. 4) 2022Medical (Amendment of Second  Schedule) (No. 4) Order 2022MY-P.U.(A)266/20222022-08-22
Akta  Sistem Insurans Pekerjaan (Pindaan) 2022Employment Insurance System  (Amendment) Act 2022MY-A1657/20222022-08-30

>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Indonesian EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
Peraturan  Badan Pengawas Obat dan Makanan Nomor 12 Tahun 2022 tentang Pedoman Cara  Pembuatan Obat yang Baik di Rumah SakitRegulation of the Food and Drug  Supervisory Agency Number 12 of 2022 concerning Guidelines for Good Drug  Manufacturing in HospitalsID-BPOMNO.12TAHUN20222022-06-23
Bapeten  No. 4 Tahun 2022 Tentang Laboratorium Uji Bungkusan Zat RadioaktifBapeten No.  4 of 2022 concerning Radioactive Substance Packaging Test LaboratoryID-BAPETENNO.4TAHUN20222022-07-06
Kemenkes  No. 16 Tahun 2022 Tentang Tata Cara Penyelenggaraan Produksi dan/atau  Penggunaan Narkotika untuk Kepentingan Pengembangan Ilmu Pengetahuan dan  TeknologiMinistry of Health Regulation No. 16 of 2022 concerning Procedures  for the Implementation of the Production and/or Use of Narcotics for the  Interest of the Development of Science and TechnologyID-KEMENKESNo.16Tahun20222022-07-20
Kemenhub  No. Pm 15 Tahun 2022 Tentang Konversi Kendaraan Bermotor Selain Sepeda Motor  Dengan Penggerak Motor Bakar Menjadi Kendaraan Bermotor Listrik Berbasis  BateraiKemenhub No. PM 15 of 2022 concerning the Conversion of Motorized  Vehicles other than Motorcycles with Fuel Motor Drives to Battery-Based  Electric Motor VehiclesID-KEMENHUBNO.PM15TAHUN20222022-08-12
Kemenperin  No. 41 Tahun 2022 tentang Standar Industri Hijau untuk Industri Ubin  KeramikKemenperin No. 41 of 2022 concerning Green Industry Standards for the  Ceramic Tile IndustryID-KEMENPERINNO.41TAHUN20222022-08-15
Kemenperin  No. 40 Tahun 2022 tentang Standar Industri Hijau untuk Industri Tekstil  Penyempurnaan Kain dan Industri Tekstil Pencetakan KainKemenperin No. 40 of  2022 concerning Green Industry Standards for the Textile Industry Fabric  Refinement and Fabric Printing Textile IndustryID-KEMENPERINNO.40TAHUN20222022-08-15
Kemenperin  No. 38 Tahun 2022 tentang Standar Industri Hijau untuk Industri Felt sebagai  Material SilencerKemenperin No. 38 of 2022 concerning Green Industry  Standards for Felt Industry as Silencer MaterialID-KEMENPERINNO.38TAHUN20222022-08-15
Kemenperin  No. 39 Tahun 2022 tentang Standar Industri Hijau untuk Industri Produk  Makanan RinganKemenperin No. 39 of 2022 concerning Green Industry Standards  for the Snack Product IndustryID-KEMENPERINNO.39TAHUN20222022-08-15
KEMENLHK  No. 20 Tahun 2022 tentang Peredaran Hasil Hutan Kayu yang Tercantum dalam  Apendiks Convention on International Trade in Endangered Species of Wild  Fauna and FloraKEMENLHK No. 20 Tahun 2022 concerning the Circulation of  Timber Forest Products Listed in the Appendices of the Convention on  International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and FloraID-KEMENLHKNO.20TAHUN20222022-08-29
>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Vietnam EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
Quyết định 18/2022/QĐ-UBND Quy định về việc thu gom, vận chuyển  và xử lý chất thải y tế nguy hại trên địa bàn tỉnh Bạc LiêuDecision  18/2022/QD-UBND stipulating the collection, transportation and treatment of  hazardous medical waste in Bac Lieu provinceVN-18/2022/QĐ-UBND2022-07-12
Quyết định 26/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý chất  thải, phân loại chất thải rắn sinh hoạt, chính sách khuyến khích phân loại  riêng chất thải nguy hại trong chất thải rắn sinh hoạt phát sinh từ hộ gia  đình, cá nhân trên địa bàn tỉnh Hậu GiangDecision 26/2022/QD-UBND  promulgating regulations on waste management and classification of daily-life  solid waste, policies to encourage separate classification of hazardous waste  in daily-life solid waste generated from households and individuals in Hau Giang  provinceVN-26/2022/QĐ-UBND2022-07-15
Quyết định 26/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định về bảo đảm yêu  cầu phòng, chống thiên tai đối với tổ chức, cá nhân quản lý, vận hành, sử  dụng các công trình và tiêu chí bảo đảm yêu cầu phòng, chống thiên tai đối  với công trình, nhà ở thuộc quyền sở hữu của hộ gia đình, cá nhân trên địa  bàn tỉnh Vĩnh LongDecision 26/2022/QD-UBND promulgating regulations on  ensuring requirements for natural disaster prevention and control for  organizations and individuals managing, operating and using works and criteria  for ensuring requirements for natural disaster prevention and control.  natural disaster prevention for works, houses owned by households and  individuals in Vinh Long provinceVN-26/2022/QĐ-UBND(1)2022-09-05
Quyết định 54/2022/QĐ-UBND Quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng  vật tư, phương tiện, trang thiết bị chuyên dùng phòng, chống thiên tai thuộc  phạm vi quản lý trên địa bàn tỉnh Long AnDecision 54/2022/QD-UBND stipulating  standards and norms for using specialized materials, means and equipment for  natural disaster prevention and control within the scope of management in  Long An provinceVN-54/2022/QĐ-UBND2022-09-13
Quyết định 35/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý chất  thải rắn xây dựng, chất thải rắn sinh hoạt, phương tiện, tuyến đường và thời  gian vận chuuyển chất thải trên địa bàn tỉnh Lai ChâuDecision 35/2022/QD-UBND  Promulgating Regulations on management of construction solid waste and  daily-life solid waste, means, routes and time of waste transportation in Lai  Chau provinceVN-35/2022/QĐ-UBND2022-09-26
Quyết định 33/2022/QĐ-UBND Ban  hành Quy định một số nội dung về quản lý cây xanh đô thị trên địa bàn tỉnh  Phú ThọDecision 33/2022/QD-UBND promulgating regulations on some contents on  urban green tree management in Phu Tho provinceVN-33/2022/QĐ-UBND2022-09-27
Quyết định 34/2022/QĐ-UBND  Ban hành Quy định bảo đảm yêu cầu phòng, chống thiên tai đối với việc quản  lý, vận hành, sử dụng các khu khai thác khoáng sản, khai thác tài nguyên  thiên nhiên khác, đô thị, du lịch, công nghiệp, di tích lịch sử, điểm du  lịch, điểm dân cư nông thôn, công trình phòng, chống thiên tai, giao thông,  điện lực, viễn thông và hạ tầng kỹ thuật khác trên địa bàn tỉnh Tuyên  QuangDecision 34/2022/QD-UBND promulgating regulations on ensuring  requirements for natural disaster prevention and control for the management,  operation and use of mineral and other natural resource exploitation zones  and urban areas. , tourism, industry, historical sites, tourist destination,  rural residential areas, works for natural disaster prevention and control,  traffic, electricity, telecommunications and other technical infrastructure  in Tuyen Quang provinceVN-34/2022/QĐ-UBND2022-09-29
Quyết định 31/2022/QĐ-UBND Quy  định giá dịch vụ và hình thức thu giá dịch vụ thu gom, vận chuyển, xử lý chất  thải rắn sinh hoạt trên địa bàn tỉnh Tuyên QuangDecision 31/2022/QD-UBND  stipulating service prices and forms of fee collection for daily-life solid  waste collection, transportation and treatment services in Tuyen Quang  provinceVN-31/2022/QĐ-UBND2022-09-29

>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Singapore EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
Energy Conservation (Energy Management Practices) (Amendment)  Regulations 2022SG-SL-Supp/S619-20222022-07-29
Building Maintenance and Strata Management (Lift, Escalator and  Building Maintenance) (Amendment) Regulations 2022SG-SL-Supp/S637-20222022-07-29
Environmental Protection and Management (Vehicular Emissions)  (Amendment No. 2) Regulations 2022SG-SL-Supp/S668-20222022-08-11
Workplace Safety and Health (COVID-19 Safe Workplace) (Amendment  No. 5) Regulations 2022SG-SL-Supp/S701-20222022-08-26
Environmental Public Health (Toxic Industrial Waste) (Amendment  No. 2) Regulations 2022SG-SL-Supp/S773-20222022-09-30
Environmental Protection and  Management (Regulated GHG Works) Order 2022SG-SL-Supp/S771-20222022-09-30
Environmental Protection and  Management (Registered GHG Entities and Competent Persons) Regulations 2022SG-SL-Supp/S772-20222022-09-30
>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Thai EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
ประกาศกระทรวงอุตสาหกรรม เรื่อง  การให้แจ้งข้อเท็จจริงเกี่ยวกับการผลิตหรือการนำเข้า ซึ่งวัตถุอันตรายตามบัญชี  ๕.๖ ที่กรมโรงงานอุตสาหกรรมรับผิดชอบ พ.ศ. ๒๕๖๕Notification Of The Ministry Of  Industry Re: Providing Facts About Production or Importation The hazardous  substance according to list 5.6 that the Department of Industrial Works is  responsible for, B.E.TH-2022/E/149/T_00122022-06-27
ประกาศผู้อำนวยการทางหลวงท้องถิ่น เรื่อง  ห้ามใช้ยานพาหนะที่มีน้ำหนัก น้ำหนักบรรทุก  หรือน้ำหนักลงเพลาเกินกว่าที่ได้กำหนดหรือโดยที่ยานพาหนะนั้นอาจทำให้ทางหลวงเสียหายเดินบนทางหลวงท้องถิ่นในเขตความรับผิดชอบขององค์การบริหารส่วนตำบลคลองข่อยAnnouncement  of the director of local highways regarding prohibiting the use of heavy  vehicles payload or the weight of the axle exceeds the limit, or the vehicle  may cause damage to the highway to walk on the local highway in the area  under the responsibility of the Khlong Khoi Subdistrict Administrative  OrganizationTH-2022/E/156/T_00332022-07-04
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ เรื่อง  กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕ (ฉบับที่  ๓๖/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives Re:  Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 36/2522)TH-2022/E/157/T_00182022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๓๗/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 37/2522)TH-2022/E/157/T_00192022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๓๔/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 34/2522)TH-2022/E/157/T_00162022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๒๓/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 23/2522)TH-2022/E/157/T_00052022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๒๕/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 25/2522)TH-2022/E/157/T_00072022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๓๒/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 32/2522)TH-2022/E/157/T_00142022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์  เรื่อง กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕  (ฉบับที่ ๒๖/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives  Re: Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 26/2522)TH-2022/E/157/T_00082022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ เรื่อง  กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕ (ฉบับที่  ๒๘/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives Re:  Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 28/2522)TH-2022/E/157/T_00102022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ เรื่อง  กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕ (ฉบับที่  ๓๑/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives Re:  Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 31/2522)TH-2022/E/157/T_00132022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ เรื่อง  กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕ (ฉบับที่  ๓๓/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives Re:  Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 33/2522)TH-2022/E/157/T_00152022-07-05
ประกาศกระทรวงเกษตรและสหกรณ์ เรื่อง  กำหนดทางน้ำชลประทานตามพระราชบัญญัติการชลประทานหลวง พุทธศักราช ๒๔๘๕ (ฉบับที่  ๓๕/๒๕๖๕)Notification of the Ministry of Agriculture and Cooperatives Re:  Determination of Irrigation Waterways under the Royal Irrigation Act, B.E.  2485 (No. 35/2522)TH-2022/E/157/T_00172022-07-05
>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Korean EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
하수도법 시행령Enforcement Decree of the Sewage ActKR-2022No.323172022-01-04
수도법 시행령 일부개정령 (2022-01-21)Amendment to Enforcement Decree of the  Water Law (2022-01-21)KR-2022No.323522022-01-21
수도법 시행령 일부개정령  (2022-02-18)Amendment to Enforcement Decree of the Water Law (2022-02-18)KR-2022No.324392022-02-15
수도법 시행규칙 일부개정령  (2022-02-18)Amendment to Enforcement Regulations of the Water Law  (2022-02-18)KR-2022No.9752022-02-17
수도법 시행령 일부개정령  (2022-03-08)Amendment to Enforcement Decree of the Water Law (2022-03-08)KR-2022No.32528(5)2022-03-08
악취방지법 시행령 일부개정령 (2022-03-08)Amendment to Enforcement Decree of  the Odor Prevention Act (2022-03-08)KR-2022No.32528(6)2022-03-08
환경정책기본법 시행령Enforcement Decree of the Framework Act on  Environmental PolicyKR-2022No.32557(2)2022-03-25
하수도법 시행규칙Enforcement  Regulations of the Sewage ActKR-2022No.979(3)2022-03-31
환경영향평가법 시행규칙Enforcement  Regulations of the Environmental Impact Assessment ActKR-2022No.9832022-04-25
수도법 시행령 일부개정령  (2022-06-16)Amendment to Enforcement Decree of the Water Law (2022-06-16)KR-2022No.32697(2)2022-06-14

>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Hong Kong Special Administrative Region EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
2022年預防及控制疾病(使用疫苗) (修訂)規例 – 2022年第176號法律公告Prevention and Control  of Disease (Use of Vaccines) (Amendment) Regulation 2022 – L.N. 176 of 20222022年第176號法律公告L.N.  176 of 20222022-09-09
2022年預防及控制疾病(對若干人士強制檢測) (修訂) (第3號)規例  – 2022年第175號法律公告Prevention and Control of Disease (Compulsory Testing for  Certain Persons)(Amendment) (No. 3) Regulation 2022 – L.N. 175 of 20222022年第175號法律公告L.N. 175 of 20222022-09-09
2022年預防及控制疾病(佩戴口罩) (修訂) (第4號)規例  – 2022年第174號法律公告Prevention and Control of Disease (Wearing of Mask)  (Amendment) (No. 4) Regulation 2022 – L.N. 174 of 20222022年第174號法律公告L.N. 174 of 20222022-09-09
2022年預防及控制疾病(禁止聚集) (修訂) (第3號)規例 – 2022年第172號法律公告Prevention and  Control of Disease (Prohibition on Gathering) (Amendment) (No. 3) Regulation  2022 – L.N. 172 of 20222022年第172號法律公告L.N.  172 of 20222022-09-09
2022年預防及控制疾病(規定及指示) (業務及處所) (修訂) (第3號)規例  – 2022年第171號法律公告Prevention and Control of Disease (Requirements and  Directions) (Business and Premises) (Amendment) (No. 3) Regulation 2022 –  L.N. 171 of 20222022年第171號法律公告L.N. 171 of 20222022-09-09
2022年外國地區到港人士強制檢疫(修訂) (第2號)規例  – 2022年第170號法律公告Compulsory Quarantine of Persons Arriving at Hong Kong from  Foreign Places (Amendment) (No. 2) Regulation 2022 – L.N. 170 of 20222022年第170號法律公告L.N. 170 of 20222022-09-09
2022年若干到港人士強制檢疫(修訂) (第2號)規例  – 2022年第168號法律公告Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong  Kong (Amendment) (No. 2) Regulation 2022 – L.N. 168 of 20222022年第168號法律公告L.N. 168 of 20222022-09-09
2022年商船(防止及控制污染) (費用) (修訂)規例 –  2022年第181號法律公告Merchant Shippingg (Prevention and Control of Pollution) (Fees)  (Amendment) Regulation 2022 – L.N. 181 of 20222022年第181號法律公告L.N. 181 of 20222022-09-30

>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Taiwan EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
市政公共用水優待辦法 – 經水字第11104602540號市政公共用水優待辦法 – Jing Shui Zi  No.11104602540經水字第11104602540號Jing  Shui Zi No.111046025402022-06-21
水污染防治法第七條放流水標準執法應注意原則 –  環署水字第1111083788號水污染防治法第七條放流水標準執法應注意原則 – Huan Shu Shui Zi No.1111083788環署水字第1111083788號Huan Shu Shui Zi No.11110837882022-06-27
儲能系統結合太陽光電發電設備中華民國一百十一年度競標及容量分配作業要點  – 經能字第11104602280號儲能系統結合太陽光電發電設備中華民國一百十一年度競標及容量分配作業要點 – Jing Neng Zi  No.11104602280經能字第11104602280號Jing Neng Zi No.111046022802022-06-28
空氣污染防制法第二十條及第二十八條執法應注意原則 –  環署空字第1111086325號空氣污染防制法第二十條及第二十八條執法應注意原則 – Huan Shu Kong Zi No.1111086325環署空字第1111086325號Huan Shu Kong Zi No.11110863252022-06-29
廢棄物清理法第二條有害事業廢棄物認定標準執法應注意原則  – 環署循字第1111084866號廢棄物清理法第二條有害事業廢棄物認定標準執法應注意原則 – Huan Shu Xun Zi No.1111084866環署循字第1111084866號Huan Shu Xun Zi No.11110848662022-06-29
營建業主違反營建工程空氣污染防制設施管理辦法之缺失記點及處理原則  – 環署空字第1111084659號營建業主違反營建工程空氣污染防制設施管理辦法之缺失記點及處理原則 – Huan Shu Kong Zi  No.1111084659環署空字第1111084659號Huan Shu Kong Zi No.11110846592022-06-29
飲用水水質及水源水質標準執法應注意原則 –  環署水字第1111084088號飲用水水質及水源水質標準執法應注意原則 – Huan Shu Shui Zi No.1111084088環署水字第1111084088號Huan Shu Shui Zi No.11110840882022-06-29
土壤及地下水污染管制標準執法應注意原則 –  環署土字第1111083939號土壤及地下水污染管制標準執法應注意原則 – Huan Shu Tu Zi No.1111083939環署土字第1111083939號Huan Shu Tu Zi No.11110839392022-06-29
室內空氣品質管理法第七條室內空氣品質標準執法應注意原則  – 環署空字第1111086664號室內空氣品質管理法第七條室內空氣品質標準執法應注意原則 – Huan Shu Kong Zi  No.1111086664室內空氣品質管理法第七條室內空氣品質標準執法應注意原則 –  環署空字第1111086664號室內空氣品質管理法第七條室內空氣品質標準執法應注意原則 – Huan Shu Kong Zi No.11110866642022-06-30
噪音管制法第九條執法應注意原則 –  環署空字第1111086567號噪音管制法第九條執法應注意原則 – Huan Shu Kong Zi No.1111086567噪音管制法第九條執法應注意原則 – 環署空字第1111086567號噪音管制法第九條執法應注意原則 – Huan Shu  Kong Zi No.11110865672022-06-30
行政院公共工程委員會令:修正「工程施工查核小組作業辦法」部分條文  – 工程管字第1110300270號函PUBLIC CONSTRUCTION COMMISSION, EXECUTIVE YUAN Order is  hereby given, for the amendment on partial articles of “Regulations for  the Operation of Construction Work Surveillance Units” – Gong Cheng Guan  Zi No.1110300270行政院公共工程委員會令:修正「工程施工查核小組作業辦法」部分條文 – 工程管字第1110300270號函PUBLIC  CONSTRUCTION COMMISSION, EXECUTIVE YUAN Order is hereby given, for the  amendment on partial articles of “Regulations for the Operation of  Construction Work Surveillance Units” – Gong Cheng Guan Zi No.11103002702022-07-04
交通部修正「遊艇管理規則」部分條文及第14條附件2 –  交航字第11150086964號MINISTRY OF TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Order is hereby  given, for the amendment on partial articles and Supplementary 2 of Article  14 of “Regulations for Administrating Yachts” – Jiao Hang Zi No.11150086964交通部修正「遊艇管理規則」部分條文及第14條附件2 – 交航字第11150086964號MINISTRY OF  TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS Order is hereby given, for the amendment on  partial articles and Supplementary 2 of Article 14 of “Regulations for  Administrating Yachts” – Jiao Hang Zi No.111500869642022-07-05
>>>>更多数据,请咨询NIMONIK<<<<

Macao EHS Legislation

LegislationDocument SignatureFirst Effective Date
第9/2022號法律,修改第2/2004號法律《傳染病防治法》附件的傳染病表。Law No. 9/2022, Amendment  to the list of communicable diseases attached to Law No. 2/2004 – Law on the  prevention, control and treatment of communicable diseases.MO-第9/2022號法律2022-07-25
第139/2022號行政長官批示,解除第102/2022號行政長官批示所採取的特別措施。Chief  Executive Order No. 139/2022, Lifting the special measures adopted pursuant  to Chief Executive Order No. 102/2022.MO-第139/2022號行政長官批示2022-08-01
第37/2022號行政法規,  評估防火安全專業計劃的第三方合資格實體的註冊規範。Administrative Regulation No. 37/2022, Registration  regulations for third-party entities qualified to evaluate specialty fire  safety projectsMO-第37/2022號行政法規2022-08-08
第150/2022號行政長官批示,  核准工程准照、工程告示牌、工程紀錄簿及使用准照的式樣。Chief Executive Order No. 150/2022, Approves the  models of the work permit, the indicative work sign, the work book and the  use permit.MO-第150/2022號行政長官批示2022-08-15
第147/2022號行政長官批示,  修改第111/2022號行政長官批示第二款。Chief Executive Order No. 147/2022, Amends No. 2 of  Chief Executive Order No. 111/2022.MO-第147/2022號行政長官批示2022-08-15
第39/2022號行政法規,  核准《樓宇及場地防火安全技術規章》。Administrative Regulation No. 39/2022, Approves the  technical regulation for fire safety in buildings and enclosures.MO-第39/2022號行政法規2022-08-15
第38/2022號行政法規,  都市建築法律制度施行細則。Administrative Regulation No. 38/2022, Regulation of the legal  regime of urban construction.MO-第38/2022號行政法規2022-08-15
第12/2022號法律, 危險品監管法律制度。Law No.  12/2022, Legal regime for the control of hazardous substances.MO-第12/2022號法律2022-08-22
第171/2022號行政長官批示,  延長《疫情期間鼓勵僱主聘用本地待業居民的臨時性補助計劃》所訂定的增聘僱員的特定期間及申請期間。Chief Executive Order No.  171/2022, Extends the deadline determined for the additional hiring of  workers and the deadline for submitting the application in the  “Provisional Allowance Plan for the Incentive to Hire Unemployed  Residents by Employers during the Epidemic Period”.MO-第171/2022號行政長官批示2022-08-31
更多亚洲地区数据

请邮件至info@nimonik.com

或致电021-51720468

咨询